מֵהָע֣וֹף לְמִינֵ֗הוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ מִכֹּ֛ל רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה לְמִינֵ֑הוּ שְׁנַ֧יִם מִכֹּ֛ל יָבֹ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ לְהַֽחֲיֽוֹת׃
Debug: verse number 158Two of every kind of bird and animal and crawling creature will come to you to be kept alive.
/mē hā ʿōf lᵉ mīnḗhū ū min ha-b-bᵉhēmā́ lᵉ mīnā́h mi-k-kōl rémeś hā ʾădāmā́ lᵉ mīnḗhū šᵉnáyim mi-k-kōl yāvṓʾū ʾēléxā lᵉ haḥăyōt /
Gloss translation
- mē
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿōf
- birds
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mīnḗhū
- kind
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mīnā́h
- kind
- n m sg abs + III f sg
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- rémeś
- creeping animals
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mīnḗhū
- kind
- n m sg abs + III m sg
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- yāvṓʾū
- come
- v √qal imperf III m pl
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- haḥăyōt
- be alive
- v √hi infcon abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - mē hā ʕôf lᵊ mînēˈhû û min ha bbᵊhēmāˈ lᵊ mînāˈh mi kkōl reˈmeś hā ʔᵃḏāmāˈ lᵊ mînēˈhû
- Fronted element
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Nominal phrase - šᵊnaˈyim mi kkōl
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haḥᵃyôṯ
- Predicate