וַֽיְהִי֙ כִּֽי־הֵחֵ֣ל הָֽאָדָ֔ם לָרֹ֖ב עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה וּבָנ֖וֹת יֻלְּד֥וּ לָהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 139Now when men began to multiply on the face of the earth and daughters were born to them,
/wa yᵉhī kī hēḥḗl hā ʾādā́m lā rōv ʿal pᵉnē hā ʾădāmā́ ū vānṓt yullᵉdū́ lāhém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- hēḥḗl
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾādā́m
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā rōv
- Locative
Prepositional phrase det- ʿal pᵉnē hā ʾădāmā́
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - vānṓt
- Predicate
Verbal phrase- yullᵉdū́
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Conjunction