« Exodus » « 2 » : « 22 »

וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ גֵּרְשֹׁ֑ם כִּ֣י אָמַ֔ר גֵּ֣ר הָיִ֔יתִי בְּאֶ֖רֶץ נָכְרִיָּֽה׃ (פ)

Debug: verse number 1577And she gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, “I have become a foreigner in a foreign land.”

/wa-t-tḗled bēn wa-y-yiqrā́ ʾet šᵉmō gērᵉšṓm kī ʾāmár gēr hāyī́tī bᵉ ʾéreṣ noxriyyā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗled
    2. bear
    3. v √qal wy III f sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. gērᵉšṓm
    2. Gershom
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. hāyī́
    2. be
    3. v √qal perf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. noxriyyā́
    2. foreign
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »