וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ גֵּרְשֹׁ֑ם כִּ֣י אָמַ֔ר גֵּ֣ר הָיִ֔יתִי בְּאֶ֖רֶץ נָכְרִיָּֽה׃ (פ)
Debug: verse number 1577And she gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, “I have become a foreigner in a foreign land.”
/wa-t-tḗled bēn wa-y-yiqrā́ ʾet šᵉmō gērᵉšṓm kī ʾāmár gēr hāyī́tī bᵉ ʾéreṣ noxriyyā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗled
- bear
- v √qal wy III f sg
- bēn
- son
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- gērᵉšṓm
- Gershom
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- gēr
- sojourner
- n m sg abs
- hāyī́tī
- be
- v √qal perf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- noxriyyā́
- foreign
- a f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈleḏ
- Object
Nominal phrase - bēn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊmô
- Object
Proper-noun phrase - gērᵊšōˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate complement
Nominal phrase - gēr
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯî
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ noḵriyyāˈ
- Predicate complement