« Exodus » « 2 » : « 19 »

וַתֹּאמַ֕רְןָ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י הִצִּילָ֖נוּ מִיַּ֣ד הָרֹעִ֑ים וְגַם־דָּלֹ֤ה דָלָה֙ לָ֔נוּ וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־הַצֹּֽאן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1574
“An Egyptian rescued us from the shepherds,” they replied. “He even drew water for us and watered the flock.”

/wa-t-tōmárnā ʾīš miṣrī́ hiṣṣīlā́nū mi-y-yad hā rōʿī́m wᵉ gam dālṓ dālā́́nū wa-y-yašq ʾet ha-ṣ-ṣōn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tōmárnā
    2. say
    3. v √qal wy III f pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. miṣrī́
    2. Egyptian
    3. a m sg abs
    1. hiṣṣīlā́
    2. deliver
    3. v √hi perf III m sg + I pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. the
    2. art
    1. rōʿī́m
    2. pasture
    3. n √qal part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. dālṓ
    2. draw water
    3. adv √qal infabs abs
    1. dālā́
    2. draw water
    3. v √qal perf III m sg
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yašq
    2. give drink
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »