« Genesis » « 6 » : « 19 »

וּמִכָּל־הָ֠חַי מִֽכָּל־בָּשָׂ֞ר שְׁנַ֧יִם מִכֹּ֛ל תָּבִ֥יא אֶל־הַתֵּבָ֖ה לְהַחֲיֹ֣ת אִתָּ֑ךְ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה יִֽהְיֽוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 157
And you are to bring two of every living thing into the ark—male and female—to keep them alive with you.

/ū mi-k-kol hā ḥay mi-k-kol bāśā́r šᵉnáyim mi-k-kōl tāvī́ ʾel ha-t-tēvā́ lᵉ haḥăyṓt ʾittā́x zāxā́r ū nᵉqēvā́ yihyū́ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ḥay
    2. alive
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. šᵉnáyim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. tāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tēvā́
    2. ark
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haḥăyṓt
    2. be alive
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾittā́x
    2. together with
    3. prep + II m sg
    1. zāxā́r
    2. male
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉqēvā́
    2. female
    3. a f sg abs
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »