ה֤וֹרֵ֥נִי יְהוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥ךָ וּ֭נְחֵנִי בְּאֹ֣רַח מִישׁ֑וֹר לְ֝מַ֗עַן שׁוֹרְרָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15519Teach me Your way, O lord, and lead me on a level path, because of my oppressors.
/hōrḗnī ʾădōnāy darkéxā ū nᵉḥēnī́ bᵉ ʾṓraḥ mīšṓr lmaʿan šōrᵉrā́y / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hōrḗnī
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase det- darkéxā
- Object
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉḥēnī́
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ ʾṓraḥ mīšṓr
- Adjunct
Prepositional phrase det- lmaʿan šōrᵉrā́y
- Conjunction