וְגַם־אֲנִ֞י נָתַ֧תִּי אֶתְכֶ֛ם נִבְזִ֥ים וּשְׁפָלִ֖ים לְכָל־הָעָ֑ם כְּפִ֗י אֲשֶׁ֤ר אֵֽינְכֶם֙ שֹׁמְרִ֣ים אֶת־דְּרָכַ֔י וְנֹשְׂאִ֥ים פָּנִ֖ים בַּתּוֹרָֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 15117“So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”
/wᵉ gam ʾănī nātáttī ʾetᵉxém nivzī́m ū šᵉfālī́m lᵉ xol hā ʿām kᵉ fī ʾăšer ʾḗnᵉxem šōmᵉrī́m ʾet dᵉrāxáy wᵉ nōśᵉʾī́m pānī́m ba -t-tōrā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- ʾănī
- i
- prop I sg
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- nivzī́m
- despise
- n √ni part m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉfālī́m
- low
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- fī
- mouth
- n m sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾḗnᵉxem
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + II m pl
- šōmᵉrī́m
- keep
- v √qal part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dᵉrāxáy
- way
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nōśᵉʾī́m
- lift
- v √qal part m pl abs
- pānī́m
- face
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- -t-tōrā́
- instruction
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḡam ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Object
Nominal phrase - nivzîˈm û šᵊfālîˈm lᵊ ḵol hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kᵊ fî ʔᵃšer
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʔêˈnᵊḵem
- Predicate complement
Verbal phrase- šōmᵊrîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dᵊrāḵaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- nōśᵊʔîˈm
- Object
Nominal phrase - pānîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ttôrāˈ
- Conjunction