« Malachi » « 1 » : « 9 »

וְעַתָּ֛ה חַלּוּ־נָ֥א פְנֵי־אֵ֖ל וִֽיחָנֵ֑נוּ מִיֶּדְכֶם֙ הָ֣יְתָה זֹּ֔את הֲיִשָּׂ֤א מִכֶּם֙ פָּנִ֔ים אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

·Debug: verse number 15103“But ask now for God’s favor. Will He be gracious? Since this has come from your hands, will He show you favor?” asks the lord of Hosts.

/wᵉ ʿattā́ ḥallū nā fᵉnē ʾēl wi yḥānḗnū mi-y-yedᵉxém hā́yᵉtā-z-zōt hă yiśśā́ mikkém pānī́m ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ḥallū
    2. become weak
    3. v √pi imp! II m pl
    1. yeah
    2. intj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾēl
    2. god
    3. n m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yḥānḗ
    2. favour
    3. v √qal imperf III m sg + I pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yedᵉxém
    2. hand
    3. n sg abs + II m pl
    1. ́yᵉtā
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mikkém
    2. from
    3. prep + II m pl
    1. pānī́m
    2. face
    3. n m pl abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »