בְּטֶ֙רֶם֙ לֶ֣דֶת חֹ֔ק כְּמֹ֖ץ עָ֣בַר י֑וֹם בְּטֶ֣רֶם ׀ לֹא־יָב֣וֹא עֲלֵיכֶ֗ם חֲרוֹן֙ אַף־יְהוָ֔ה בְּטֶ֙רֶם֙ לֹא־יָב֣וֹא עֲלֵיכֶ֔ם י֖וֹם אַף־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 14812before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning anger of the lord comes upon you, before the Day of the lord’s anger comes upon you.
/bᵉ ṭérem lédet ḥōq kᵉ mōṣ ʿā́var yōm bᵉ ṭérem lō yāvṓ ʿălēxém ḥărōn ʾaf ʾădōnāy bᵉ ṭérem lō yāvṓ ʿălēxém yōm ʾaf ʾădōnāy /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- ṭérem
- beginning
- n sg con
- lédet
- bear
- v √qal infcon abs
- ḥōq
- portion
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- mōṣ
- chaff
- n m sg abs
- ʿā́var
- pass
- v √qal perf III m sg
- yōm
- day
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ṭérem
- beginning
- n sg con
- lō
- not
- ptcl—
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- ḥărōn
- anger
- n m sg con
- ʾaf
- nose
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ṭérem
- beginning
- n sg con
- lō
- not
- ptcl—
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- yōm
- day
- n m sg con
- ʾaf
- nose
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bᵊ ṭeˈrem leˈḏeṯ
- Subject
Nominal phrase - ḥōq
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Coordinated clause- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ mōṣ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈvar
- Subject
Nominal phrase - yôm
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊ ṭeˈrem
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêḵeˈm
- Subject
Nominal phrase - ḥᵃrôn ʔaf [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊ ṭeˈrem
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêḵeˈm
- Subject
Nominal phrase - yôm ʔaf [yᵊhwā]
- Conjunction