« Nahum » « 3 » : « 10 »

גַּם־הִ֗יא לַגֹּלָה֙ הָלְכָ֣ה בַשֶּׁ֔בִי גַּ֧ם עֹלָלֶ֛יהָ יְרֻטְּשׁ֖וּ בְּרֹ֣אשׁ כָּל־חוּצ֑וֹת וְעַל־נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ יַדּ֣וּ גוֹרָ֔ל וְכָל־גְּדוֹלֶ֖יהָ רֻתְּק֥וּ בַזִּקִּֽים׃

·Debug: verse number 14727Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains.

/gam hī la -g-gōlā́ hālᵉxā́ va -š-šévī gam ʿōlāléhā yᵉruṭṭᵉšū́ bᵉ rōš kol ḥūṣṓt wᵉ ʿal nixbaddéhā yaddū́ gōrā́l wᵉ xol gᵉdōléhā ruttᵉqū́ va -z-ziqqī́m /

Gloss translation

    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. she
    2. prop III f sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōlā́
    2. exile
    3. n f sg abs
    1. hālᵉxā́
    2. walk
    3. v √qal perf III f sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šé
    2. captive
    3. n m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʿōlālé
    2. child
    3. n m pl abs + III f sg
    1. yᵉruṭṭᵉšū́
    2. dash
    3. v √pu imperf III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥūṣṓt
    2. outside
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. nixbaddé
    2. be heavy
    3. n √ni part m pl abs + III f sg
    1. yaddū́
    2. cast lot
    3. v √qal perf III pl
    1. gōrā́l
    2. lot
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. gᵉdōlé
    2. great
    3. n m pl abs + III f sg
    1. ruttᵉqū́
    2. bind
    3. v √pu perf III pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -z-ziqqī́m
    2. fetters
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »