וְעַתָּ֕ה אֶשְׁבֹּ֥ר מֹטֵ֖הוּ מֵֽעָלָ֑יִךְ וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְ אֲנַתֵּֽק׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14702For I will now break their yoke from your neck and tear away your shackles.”
/wᵉ ʿattā́ ʾešbṓr mōṭḗhū mē ʿālā́yix ū mōsᵉrōtáyix ʾănattḗq / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾešbṓr
- break
- v √qal imperf I sg
- mōṭḗhū
- bar
- n m sg abs + III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿālā́yix
- upon
- prep + II f sg
- ū
- and
- cnj
- mōsᵉrōtáyix
- band
- n f pl abs + II f sg
- ʾănattḗq
- pull off
- v √pi imperf I sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾešbṓr
- Object
Nominal phrase det- mōṭḗhū
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿālā́yix
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- mōsᵉrōtáyix
- Predicate
Verbal phrase- ʾănattḗq
- Conjunction