אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ נֹ֗חַ אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּדֹֽרֹתָ֑יו אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 147This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God.
/ʾḗlle tōlᵉdṓt nōaḥ nōaḥ ʾīš ṣaddī́q tāmī́m hāyā́ bᵉ dōrōtā́w ʾet hā ʾĕlōhī́m híthallex nōaḥ / ▶
Gloss translation
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- tōlᵉdṓt
- generations
- n f pl con
- nōaḥ
- Noah
- pn m sg abs
- nōaḥ
- Noah
- pn m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ṣaddī́q
- just
- a m sg abs
- tāmī́m
- complete
- a m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- dōrōtā́w
- generation
- n m pl abs + III m sg
- ʾet
- together with
- prep
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- híthallex
- walk
- v √hit perf III m sg
- nōaḥ
- Noah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase det- tōlᵉdṓt nōaḥ
- Subject
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase det- nōaḥ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾīš ṣaddī́q tāmī́m
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ dōrōtā́w
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾĕlōhī́m
- Predicate
Verbal phrase- híthallex
- Subject
Proper-noun phrase det- nōaḥ
- Complement