« Genesis » « 48 » : « 17 »

וַיַּ֣רְא יוֹסֵ֗ף כִּי־יָשִׁ֨ית אָבִ֧יו יַד־יְמִינ֛וֹ עַל־רֹ֥אשׁ אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣רַע בְּעֵינָ֑יו וַיִּתְמֹ֣ךְ יַד־אָבִ֗יו לְהָסִ֥יר אֹתָ֛הּ מֵעַ֥ל רֹאשׁ־אֶפְרַ֖יִם עַל־רֹ֥אשׁ מְנַשֶּֽׁה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1469
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he was displeased and took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s.

/wa-y-yar yōsḗf kī yāšī́t ʾāvíw yad yᵉmīnṓ ʿal rōš ʾefráyim wa-y-yḗraʿ bᵉ ʿēnā́w wa-y-yitmṓx yad ʾāvíw lᵉ hāsī́r ʾōtā́h mē ʿal rōš ʾefráyim ʿal rōš mᵉnaššé /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yāšī́t
    2. put
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. yᵉmīnṓ
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗraʿ
    2. be evil
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnā́w
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitmṓx
    2. grasp
    3. v √qal wy III m sg
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāsī́r
    2. turn aside
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »