וַיְבָ֥רֶךְ אֶת־יוֹסֵ֖ף וַיֹּאמַ֑ר הָֽאֱלֹהִ֡ים אֲשֶׁר֩ הִתְהַלְּכ֨וּ אֲבֹתַ֤י לְפָנָיו֙ אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֔ק הָֽאֱלֹהִים֙ הָרֹעֶ֣ה אֹתִ֔י מֵעוֹדִ֖י עַד־הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1467Then he blessed Joseph and said: “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day,
/wa yᵉvā́rex ʾet yōsḗf wa-y-yōmár hā ʾĕlōhī́m ʾăšer hithallᵉxū́ ʾăvōtáy lᵉ fānāw ʾavrāhā́m wᵉ yiṣḥā́q hā ʾĕlōhīm hā rōʿé ʾōtī́ mē ʿōdī́ ʿad ha-y-yōm ha-z-ze / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉvā́rex
- bless
- v √pi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmár
- say
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hithallᵉxū́
- walk
- v √hit perf III pl
- ʾăvōtáy
- father
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānāw
- face
- n m pl abs + III m sg
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- hā
- the
- cnj
- rōʿé
- pasture
- v √qal part m sg abs
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- mē
- from
- prep
- ʿōdī́
- duration
- n m sg abs + I sg
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉvā́rex
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yōsḗf
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmár
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾĕlōhī́m
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hithallᵉxū́
- Subject
Nominal phrase det- ʾăvōtáy
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ fānāw
- Subject
Nominal phrase det- ʾavrāhā́m wᵉ yiṣḥā́q
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase det- hā ʾĕlōhīm
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʿé
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtī́
- Time reference
Prepositional phrase det- mē ʿōdī́
- Time reference
Prepositional phrase det- ʿad ha yyōm ha zze
- Relative