ק֤וֹל יְהוָה֙ לָעִ֣יר יִקְרָ֔א וְתוּשִׁיָּ֖ה יִרְאֶ֣ה שְׁמֶ֑ךָ שִׁמְע֥וּ מַטֶּ֖ה וּמִ֥י יְעָדָֽהּ׃
·Debug: verse number 14662The voice of the lord calls out to the city (and it is sound wisdom to fear Your name): “Heed the rod and the One who ordained it.
/qōl ʾădōnāy lā ʿīr yiqrā́ wᵉ tūšiyyā́ yirʾé šᵉméxā šimʿū́ maṭṭé ū mī yᵉʿādā́h /
Gloss translation
- qōl
- sound
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- yiqrā́
- call
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- tūšiyyā́
- effect
- n f sg abs
- yirʾé
- see
- v √qal imperf III m sg
- šᵉméxā
- name
- n m sg abs + II m sg
- šimʿū́
- hear
- v √qal imp! II m pl
- maṭṭé
- staff
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mī
- who
- pro?
- yᵉʿādā́h
- appoint
- v √qal perf III m sg + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - qôl [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕîr
- Predicate
Verbal phrase- yiqrāˈ
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ṯûšiyyāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yirʔeˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊmeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šimʕûˈ
- Object
Nominal phrase - maṭṭeˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊʕāḏāˈh
- Conjunction