ע֗וֹד הַאִשׁ֙ בֵּ֣ית רָשָׁ֔ע אֹצְר֖וֹת רֶ֑שַׁע וְאֵיפַ֥ת רָז֖וֹן זְעוּמָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14663Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness and the short ephah, which is accursed?
/ʿōd ha ʾiš bēt rāšā́ʿ ʾōṣᵉrṓt réšaʿ wᵉ ʾēfát rāzṓn zᵉʿūmā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Existence
Nominal phrase undet - ʾiš
- Adjunct
Nominal phrase undet - bēt rāšā́ʿ
- Subject
Nominal phrase undet - ʾōṣᵉrṓt réšaʿ wᵉ ʾēfát rāzṓn
- Question
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- zᵉʿūmā́
- Predicate complement