« Genesis » « 48 » : « 10 »

וְעֵינֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ כָּבְד֣וּ מִזֹּ֔קֶן לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְא֑וֹת וַיַּגֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֵלָ֔יו וַיִּשַּׁ֥ק לָהֶ֖ם וַיְחַבֵּ֥ק לָהֶֽם׃

Debug: verse number 1462Edit time markersNow Israel’s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them.

/wᵉ ʿēnḗ yiśrāʾḗl kāvᵉdū́ mi-z-zṓqen lō yūxál li rᵉʾōt wa-y-yaggḗš ʾōtā́m ʾēlā́w wa-y-yiššáq lāhém wa yᵉḥabbḗq lāhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. kāvᵉdū́
    2. be heavy
    3. v √qal perf III pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zṓqen
    2. old age
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. rᵉʾōt
    2. see
    3. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗš
    2. approach
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiššáq
    2. kiss
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉḥabbḗq
    2. embrace
    3. v √pi wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »