« Genesis » « 48 » : « 10 »

וְעֵינֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ כָּבְד֣וּ מִזֹּ֔קֶן לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְא֑וֹת וַיַּגֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֵלָ֔יו וַיִּשַּׁ֥ק לָהֶ֖ם וַיְחַבֵּ֥ק לָהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1462
Now Israel’s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them.

/wᵉ ʿēnḗ yiśrāʾḗl kāvᵉdū́ mi-z-zṓqen lō yūxál li rᵉʾōt wa-y-yaggḗš ʾōtā́m ʾēlā́w wa-y-yiššáq lāhém wa yᵉḥabbḗq lāhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. kāvᵉdū́
    2. be heavy
    3. v √qal perf III pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zṓqen
    2. old age
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. rᵉʾōt
    2. see
    3. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗš
    2. approach
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiššáq
    2. kiss
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉḥabbḗq
    2. embrace
    3. v √pi wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »