« Micah » « 2 » : « 4 »

בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יִשָּׂ֧א עֲלֵיכֶ֣ם מָשָׁ֗ל וְנָהָ֨ה נְהִ֤י נִֽהְיָה֙ אָמַר֙ שָׁד֣וֹד נְשַׁדֻּ֔נוּ חֵ֥לֶק עַמִּ֖י יָמִ֑יר אֵ֚יךְ יָמִ֣ישׁ לִ֔י לְשׁוֹבֵ֥ב שָׂדֵ֖ינוּ יְחַלֵּֽק׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14604
In that day they will take up a proverb against you and taunt you with this bitter lamentation: ‘We are utterly ruined; He has changed the portion of my people! How He has removed it from me; He has allotted our fields to traitors!’”

/ba -y-yōm ha hū yiśśā́ ʿălēxém māšā́l wᵉ nāhā́ nᵉhī níhyā ʾāmár šādṓd nᵉšaddúnū ḥḗleq ʿammī́ yāmī́r ʾēx yāmī́š lī lᵉ šōvḗv śādḗnū yᵉḥallḗq /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿălēxém
    2. upon
    3. prep + II m pl
    1. māšā́l
    2. proverb
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāhā́
    2. lament
    3. v √qal perf III m sg
    1. nᵉhī
    2. lamentation
    3. n m sg abs
    1. níhyā
    2. be
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. šādṓd
    2. despoil
    3. adv √qal infabs abs
    1. nᵉšaddú
    2. despoil
    3. v √ni perf I pl
    1. ḥḗleq
    2. share
    3. n m sg con
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. yāmī́r
    2. exchange
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾēx
    2. how
    3. ptcl?
    1. yāmī́š
    2. depart
    3. v √hi imperf III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šōvḗv
    2. apostate
    3. n m sg abs
    1. śādḗ
    2. open field
    3. n m pl abs + I pl
    1. yᵉḥallḗq
    2. divide
    3. v √pi imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »