בְּגַת֙ אַל־תַּגִּ֔ידוּ בָּכ֖וֹ אַל־תִּבְכּ֑וּ בְּבֵ֣ית לְעַפְרָ֔ה עָפָ֖ר התפלשתי [הִתְפַּלָּֽשִׁי׃]
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14594Do not tell it in Gath; do not weep at all. Roll in the dust in Beth-leaphrah.
/bᵉ gat ʾal taggī́dū bāxṓ ʾal tivkū́ bᵉ vēt lᵉ ʿafrā́ ʿāfā́r *hitpallā́šī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ gat
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- taggī́dū
- Locative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- bāxṓ
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tivkū́
- Modifier
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Locative
Prepositional phrase undet - bᵉ vēt lᵉ ʿafrā́
- Object
Nominal phrase undet - ʿāfā́r
- Predicate
Verbal phrase- *hitpallā́šī
- Locative