עִבְרִ֥י לָכֶ֛ם יוֹשֶׁ֥בֶת שָׁפִ֖יר עֶרְיָה־בֹ֑שֶׁת לֹ֤א יָֽצְאָה֙ יוֹשֶׁ֣בֶת צַֽאֲנָ֔ן מִסְפַּד֙ בֵּ֣ית הָאֵ֔צֶל יִקַּ֥ח מִכֶּ֖ם עֶמְדָּתֽוֹ׃
·Debug: verse number 14595Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir. The dwellers of Zaanan will not come out. Beth-ezel is in mourning; its support is taken from you.
/ʿivrī́ lāxém yōšévet šāfī́r ʿeryā vṓšet lō yā́ṣᵉʾā yōšévet ṣaʾănān mispád bēt hāʾēṣel yiqqáḥ mikkém ʿemdātṓ /
Gloss translation
- ʿivrī́
- pass
- v √qal imp! II f sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- yōšévet
- sit
- n √qal part f sg con
- šāfī́r
- Shaphir
- pn sg abs
- ʿeryā
- nakedness
- n f sg abs
- vṓšet
- shame
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yā́ṣᵉʾā
- go out
- v √qal perf III f sg
- yōšévet
- sit
- n √qal part f sg con
- ṣaʾănān
- Zaanan
- pn sg abs
- mispád
- wailing
- n m sg con
- bēt hāʾēṣel
- Beth Ezel
- pn sg abs
- yiqqáḥ
- take
- v √qal imperf III m sg
- mikkém
- from
- prep + II m pl
- ʿemdātṓ
- standing place
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕivrîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - yôšeˈveṯ šāfîˈr
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Adjunct
Nominal phrase - ʕeryā vōˈšeṯ
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāˈṣᵊʔā
- Subject
Nominal phrase - yôšeˈveṯ ṣaʔᵃnān
- Negation
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - mispaˈḏ bêṯ hāʔēṣel
- Fronted element
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Resumption- Predicate
Verbal phrase- yiqqaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - mikkeˈm
- Object
Nominal phrase - ʕemdāṯôˈ
- Predicate