« Amos » « 9 » : « 11 »

בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אָקִ֛ים אֶת־סֻכַּ֥ת דָּוִ֖יד הַנֹּפֶ֑לֶת וְגָדַרְתִּ֣י אֶת־פִּרְצֵיהֶ֗ן וַהֲרִֽסֹתָיו֙ אָקִ֔ים וּבְנִיתִ֖יהָ כִּימֵ֥י עוֹלָֽם׃

·Debug: verse number 14511“In that day I will restore the fallen tent of David. I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,

/ba -y-yōm ha hū ʾāqī́m ʾet sukkát dāwī́d ha-n-nōfélet wᵉ gādartī́ ʾet pirṣēhén wa hărísōtāw ʾāqī́m ū vᵉnītī́hā ki ymē ʿōlā́m /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. ʾāqī́m
    2. arise
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. sukkát
    2. cover of foliage
    3. n f sg con
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōfélet
    2. fall
    3. v √qal part f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gādartī́
    2. heap stones
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pirṣēhén
    2. breach
    3. n m pl abs + III f pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hărísōtāw
    2. ruin
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ʾāqī́m
    2. arise
    3. v √hi imperf I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnītī́
    2. build
    3. v √qal perf I sg + III f sg
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. ymē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »