« Amos » « 9 » : « 7 »

הֲל֣וֹא כִבְנֵי֩ כֻשִׁיִּ֨ים אַתֶּ֥ם לִ֛י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲל֣וֹא אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל הֶעֱלֵ֙יתִי֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים מִכַּפְתּ֖וֹר וַאֲרָ֥ם מִקִּֽיר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14507
“Are you not like the Cushites to Me, O children of Israel?” declares the lord. “Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?

/hă lō xi vᵉnē xušiyyī́m ʾattém lī bᵉnē yiśrāʾḗl nᵉʾum ʾădōnāy hă lō ʾet yiśrāʾḗl heʿĕlḗtī mē ʾéreṣ miṣráyim ū fᵉlištiyyī́m mi-k-kaftṓr wa ʾărām mi-q-qīr /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. xi
    2. as
    3. prep
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. xušiyyī́m
    2. Ethiopian
    3. n m pl abs
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. heʿĕlḗ
    2. ascend
    3. v √hi perf I sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉlištiyyī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaftṓr
    2. Caphtor
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qīr
    2. Kir
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »