« Joel » « 3 » : « 5 »

וְהָיָ֗ה כֹּ֧ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֛א בְּשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה יִמָּלֵ֑ט כִּ֠י בְּהַר־צִיּ֨וֹן וּבִירוּשָׁלִַ֜ם תִּֽהְיֶ֣ה פְלֵיטָ֗ה כַּֽאֲשֶׁר֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה וּבַ֨שְּׂרִידִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה קֹרֵֽא׃

Debug: verse number 14348And everyone who calls on the name of the lord will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the lord has promised, among the remnant called by the lord.”

/wᵉ hāyā́ kōl ʾăšer yiqrā́ bᵉ šēm ʾădōnāy yimmālḗṭ kī bᵉ har ṣiyyṓn ū vi yrūšāláim tihyé fᵉlēṭā́ ka ʾăšer ʾāmár ʾădōnāy ū va -ś-śᵉrīdī́m ʾăšer ʾădōnāy qōrḗ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiqrā́
    2. call
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yimmālḗ
    2. escape
    3. v √ni imperf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. fᵉlēṭā́
    2. escape
    3. n f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ś-śᵉrīdī́m
    2. survivor
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. qōrḗ
    2. call
    3. v √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »