גַּם־בַּהֲמ֥וֹת שָׂדֶ֖ה תַּעֲר֣וֹג אֵלֶ֑יךָ כִּ֤י יָֽבְשׁוּ֙ אֲפִ֣יקֵי מָ֔יִם וְאֵ֕שׁ אָכְלָ֖ה נְא֥וֹת הַמִּדְבָּֽר׃ (פ)
Debug: verse number 14316Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures.
/gam bahămṓt śādé taʿărṓg ʾēléxā kī yā́vᵉšū ʾăfī́qē mā́yim wᵉ ʾēš ʾāxᵉlā́ nᵉʾōt ha-m-midbā́r /
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- bahămṓt
- cattle
- n f pl con
- śādé
- open field
- n m sg abs
- taʿărṓg
- long for
- v √qal imperf III f sg
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- kī
- that
- cnj
- yā́vᵉšū
- be dry
- v √qal perf III pl
- ʾăfī́qē
- stream
- n m pl con
- mā́yim
- water
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- ʾāxᵉlā́
- eat
- v √qal perf III f sg
- nᵉʾōt
- pasture
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - gam bahᵃmôˈṯ śāḏeˈ
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃrôˈḡ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yāˈvᵊšû
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃfîˈqê māˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔēš
- Predicate
Verbal phrase- ʔāḵᵊlāˈ
- Object
Nominal phrase - nᵊʔôṯ ha mmiḏbāˈr
- Conjunction