וַיִּבְרַ֥ח יַעֲקֹ֖ב שְׂדֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ בְּאִשָּׁ֔ה וּבְאִשָּׁ֖ה שָׁמָֽר׃
Debug: verse number 14269Edit time markersJacob fled to the land of Aram and Israel worked for a wife—for a wife he tended sheep.
/wa-y-yivráḥ yaʿăqṓv śᵉdē ʾărām wa-y-yaʿăvṓd yiśrāʾḗl bᵉ ʾiššā́ ū vᵉ ʾiššā́ šāmā́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivraˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōˈv
- Complement
Nominal phrase - śᵊḏē ʔᵃrām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃvōˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - yiśrāʔēˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ ʔiššāˈ
- Predicate
Verbal phrase- šāmāˈr
- Conjunction