« Hosea » « 9 » : « 7 »

בָּ֣אוּ ׀ יְמֵ֣י הַפְּקֻדָּ֗ה בָּ֚אוּ יְמֵ֣י הַשִׁלֻּ֔ם יֵדְע֖וּ יִשְׂרָאֵ֑ל אֱוִ֣יל הַנָּבִ֗יא מְשֻׁגָּע֙ אִ֣ישׁ הָר֔וּחַ עַ֚ל רֹ֣ב עֲוֺנְךָ֔ וְרַבָּ֖ה מַשְׂטֵמָֽה׃

Debug: verse number 14220Edit time markersThe days of punishment have come; the days of retribution have arrived—let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility.

/bā́ʾū yᵉmē ha-p-pᵉquddā́́ʾū yᵉmē ha šillúm yēdᵉʿū́ yiśrāʾḗl ʾĕwīl ha-n-nāvī́ mᵉšuggā́ʿ ʾīš hā rūaḥ ʿal rōv ʿăwōnᵉxā́ wᵉ rabbā́ maśṭēmā́ /

Gloss translation

    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉquddā́
    2. commission
    3. n f sg abs
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. šillúm
    2. reward
    3. n m sg abs
    1. yēdᵉʿū́
    2. know
    3. v √qal imperf III m pl
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾĕwīl
    2. foolish
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. mᵉšuggā́ʿ
    2. be mad
    3. a √pu ppart m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. ʿăwōnᵉxā́
    2. sin
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rabbā́
    2. be much
    3. v √qal perf III f sg
    1. maśṭēmā́
    2. animosity
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »