נִבְלַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ הָי֣וּ בַגּוֹיִ֔ם כִּכְלִ֖י אֵֽין־חֵ֥פֶץ בּֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14207Israel is swallowed up! Now they are among the nations like a worthless vessel.
/nivláʿ yiśrāʾḗl ʿattā́ hāyū́ va -g-gōyím ki xᵉlī ʾēn ḥḗfeṣ bō / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nivláʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Predicate
Verbal phrase- hāyū́
- Adjunct
Prepositional phrase det- va ggōyím
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ki xᵉlī
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - ḥḗfeṣ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bō
- Negative copula