וְהָיָ֕ה כִּֽי־יִקְרָ֥א לָכֶ֖ם פַּרְעֹ֑ה וְאָמַ֖ר מַה־מַּעֲשֵׂיכֶֽם׃
Debug: verse number 1420When Pharaoh summons you and asks, ‘What is your occupation?’
/wᵉ hāyā́ kī yiqrā́ lāxém parʿṓ wᵉ ʾāmár ma-m-maʿăśēxém /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Subject
Nominal phrase - parʕōˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - ma
- Subject
Nominal phrase - mmaʕᵃśêḵeˈm
- Predicate complement