« Genesis » « 47 » : « 1 »

וַיָּבֹ֣א יוֹסֵף֮ וַיַּגֵּ֣ד לְפַרְעֹה֒ וַיֹּ֗אמֶר אָבִ֨י וְאַחַ֜י וְצֹאנָ֤ם וּבְקָרָם֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֔ם בָּ֖אוּ מֵאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְהִנָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃

Debug: verse number 1422So Joseph went and told Pharaoh: “My father and my brothers, with their flocks and herds and all they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen.”

/wa-y-yāvṓ yōsēf wa-y-yaggḗd lᵉ farʿṓ wa-y-yṓmer ʾāvī́ wᵉ ʾaḥáy wᵉ ṣōnā́m ū vᵉqārā́m wᵉ xol ʾăšer lāhém bā́ʾū mē ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wᵉ hinnā́m bᵉ ʾéreṣ gṓšen /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsēf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗd
    2. report
    3. v √hi wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥáy
    2. brother
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣōnā́m
    2. cattle
    3. n sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉqārā́m
    2. cattle
    3. n sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. kᵉnā́ʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnā́m
    2. behold
    3. intj + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ́šen
    2. Goshen
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »