« Genesis » « 46 » : « 29 »

וַיֶּאְסֹ֤ר יוֹסֵף֙ מֶרְכַּבְתּ֔וֹ וַיַּ֛עַל לִקְרַֽאת־יִשְׂרָאֵ֥ל אָבִ֖יו גֹּ֑שְׁנָה וַיֵּרָ֣א אֵלָ֗יו וַיִּפֹּל֙ עַל־צַוָּארָ֔יו וַיֵּ֥בְךְּ עַל־צַוָּארָ֖יו עֽוֹד׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1416
Joseph prepared his chariot and went there to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, embraced him, and wept profusely.

/wa-y-yesṓr yōsḗf merkavtṓ wa-y-yáʿal li qᵉrat yiśrāʾḗl ʾāvíw gṓšᵉnā wa-y-yērā́ ʾēlā́w wa-y-yippṓl ʿal ṣawwārā́w wa-y-yēvk ʿal ṣawwārā́w ʿōd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yesṓr
    2. bind
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. merkavtṓ
    2. chariot
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrat
    2. encounter
    3. v √qal infcon con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ́šᵉnā
    2. Goshen
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yērā́
    2. see
    3. v √ni wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ṣawwārā́w
    2. neck
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēvk
    2. weep
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ṣawwārā́w
    2. neck
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »