וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא אֶֽעֱנֶה֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶעֱנֶ֖ה אֶת־הַשָּׁמָ֑יִם וְהֵ֖ם יַעֲנ֥וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃
Debug: verse number 14131Edit time markers“On that day I will respond—” declares the lord—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth.
/wᵉ hāyā́ ba -y-yōm ha hū ʾéʿĕneh nᵉʾum ʾădōnāy ʾeʿĕné ʾet ha-š-šāmā́yim wᵉ hēm yaʿănū́ ʾet hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- ʾéʿĕneh
- answer
- v √qal imperf I sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾeʿĕné
- answer
- v √qal imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šāmā́yim
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēm
- they
- prop III m pl
- yaʿănū́
- answer
- v √qal imperf III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Predicate
Verbal phrase- ʔeˈʕᵉneh
- Time reference
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔeʕᵉneˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ššāmāˈyim
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃnûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔāˈreṣ
- Conjunction