וְאֶת־בֵּ֤ית יְהוּדָה֙ אֲרַחֵ֔ם וְהֽוֹשַׁעְתִּ֖ים בַּיהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וְלֹ֣א אֽוֹשִׁיעֵ֗ם בְּקֶ֤שֶׁת וּבְחֶ֙רֶב֙ וּבְמִלְחָמָ֔ה בְּסוּסִ֖ים וּבְפָרָשִֽׁים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14106Yet I will have compassion on the house of Judah, and I will save them—not by bow or sword or war, not by horses and cavalry, but by the lord their God.”
/wᵉ ʾet bēt yᵉhūdā́ ʾăraḥḗm wᵉ hōšaʿtī́m ba ʾădōnāy ʾĕlōhēhém wᵉ lō ʾōšīʿēm bᵉ qéšet ū vᵉ ḥérev ū vᵉ milḥāmā́ bᵉ sūsī́m ū vᵉ fārāšī́m / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾăraḥḗm
- have compassion
- v √pi imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hōšaʿtī́m
- help
- v √hi perf I sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēhém
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾōšīʿēm
- help
- v √hi imperf I sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- qéšet
- bow
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- sūsī́m
- horse
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- fārāšī́m
- horseman
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bēt yᵉhūdā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾăraḥḗm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hōšaʿtī́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba [yhwā] ʾĕlōhēhém
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾōšīʿēm
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ qéšet ū vᵉ ḥérev ū vᵉ milḥāmā́ bᵉ sūsī́m ū vᵉ fārāšī́m
- Conjunction