וְאֶת־בֵּ֤ית יְהוּדָה֙ אֲרַחֵ֔ם וְהֽוֹשַׁעְתִּ֖ים בַּיהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וְלֹ֣א אֽוֹשִׁיעֵ֗ם בְּקֶ֤שֶׁת וּבְחֶ֙רֶב֙ וּבְמִלְחָמָ֔ה בְּסוּסִ֖ים וּבְפָרָשִֽׁים׃
Debug: verse number 14106Yet I will have compassion on the house of Judah, and I will save them—not by bow or sword or war, not by horses and cavalry, but by the lord their God.”
/wᵉ ʾet bēt yᵉhūdā́ ʾăraḥḗm wᵉ hōšaʿtī́m ba ʾădōnāy ʾĕlōhēhém wᵉ lō ʾōšīʿēm bᵉ qéšet ū vᵉ ḥérev ū vᵉ milḥāmā́ bᵉ sūsī́m ū vᵉ fārāšī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾăraḥḗm
- have compassion
- v √pi imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hōšaʿtī́m
- help
- v √hi perf I sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēhém
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾōšīʿēm
- help
- v √hi imperf I sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- qéšet
- bow
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- sūsī́m
- horse
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- fārāšī́m
- horseman
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bêṯ yᵊhûḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃraḥēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hôšaʕtîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba [yhwā] ʔᵉlōhêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔôšîʕēm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ qeˈšeṯ û vᵊ ḥeˈrev û vᵊ milḥāmāˈ bᵊ sûsîˈm û vᵊ fārāšîˈm
- Conjunction