זֹ֥את הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר־תַּפִּ֥ילוּ מִֽנַּחֲלָ֖ה לְשִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְאֵ֙לֶּה֙ מַחְלְקוֹתָ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 14093This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions,” declares the Lord GOD.
/zōt hā ʾā́reṣ ʾăšer tappī́lū mi-n-naḥălā́ lᵉ šivṭḗ yiśrāʾḗl wᵉ ʾḗlleh maḥlᵉqōtā́m nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy /
Gloss translation
- zōt
- this
- prod f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- tappī́lū
- fall
- v √hi imperf II m pl
- mi
- from
- prep
- -n-naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾḗlleh
- these
- prod pl
- maḥlᵉqōtā́m
- division
- n f pl abs + III m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- tappîˈlû
- Adjunct
Prepositional phrase - mi nnaḥᵃlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ šivṭêˈ yiśrāʔēˈl
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlleh
- Predicate complement
Nominal phrase - maḥlᵊqôṯāˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Predicate complement