וְעַל֙ גְּב֣וּל גָּ֔ד אֶל־פְּאַ֖ת נֶ֣גֶב תֵּימָ֑נָה וְהָיָ֨ה גְב֜וּל מִתָּמָ֗ר מֵ֚י מְרִיבַ֣ת קָדֵ֔שׁ נַחֲלָ֖ה עַל־הַיָּ֥ם הַגָּדֽוֹל׃
·Debug: verse number 14092The southern border of Gad will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, then along the Brook of Egypt and out to the Great Sea.
/wᵉ ʿal gᵉvūl gād ʾel pᵉʾat négev tēmā́nā wᵉ hāyā́ gᵉvūl mi-t-tāmā́r mē mᵉrīvát qādḗš naḥălā́ ʿal ha-y-yom ha-g-gādṓl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- gād
- Gad
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- pᵉʾat
- corner
- n f sg con
- négev
- south
- n m sg abs
- tēmā́nā
- south
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -t-tāmā́r
- Tamar
- pn sg abs
- mē
- water
- n m pl con
- mᵉrīvát
- quarrel
- n f sg con
- qādḗš
- Kadesh
- pn sg abs
- naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gādṓl
- great
- a m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal gᵊvûl gāḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔel pᵊʔaṯ neˈḡev têmāˈnā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḡᵊvûl
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi ttāmāˈr mê mᵊrîvaˈṯ qāḏēˈš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - naḥᵃlāˈ ʕal ha yyom ha ggāḏôˈl
- Predicate complement