וְיֶ֖תֶר הַשְּׁבָטִ֑ים מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה בִּנְיָמִ֥ן אֶחָֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14087As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion extending from the east side to the west side.
/wᵉ yéter ha-š-šᵉvāṭī́m mi-p-pᵉʾat qādī́mā ʿad pᵉʾat yómmā binyāmín ʾeḥā́d / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Nominal phrase det- yéter ha ššᵉvāṭī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi ppᵉʾat qādī́mā ʿad pᵉʾat yómmā
- Subject
Proper-noun phrase det,
Resumption- binyāmín
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾeḥā́d
- Adjunct