וּבְב֖וֹא הַנָּשִׂ֑יא דֶּ֣רֶךְ אוּלָ֤ם הַשַּׁ֙עַר֙ יָב֔וֹא וּבְדַרְכּ֖וֹ יֵצֵֽא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14025When the prince enters, he shall go in through the portico of the gateway, and he shall go out the same way.
/ū vᵉ vō ha-n-nāśī́ dérex ʾūlā́m ha-š-šáʿar yāvṓ ū vᵉ darkṓ yēṣḗ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- vᵉ vō
- Subject
Nominal phrase det- ha nnāśī́
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- dérex ʾūlā́m ha ššáʿar
- Predicate
Verbal phrase- yāvṓ
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase det- vᵉ darkṓ
- Predicate
Verbal phrase- yēṣḗ
- Conjunction