וְשִׁבְעַ֨ת יְמֵֽי־הֶחָ֜ג יַעֲשֶׂ֧ה עוֹלָ֣ה לַֽיהוָ֗ה שִׁבְעַ֣ת פָּ֠רִים וְשִׁבְעַ֨ת אֵילִ֤ים תְּמִימִם֙ לַיּ֔וֹם שִׁבְעַ֖ת הַיָּמִ֑ים וְחַטָּ֕את שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים לַיּֽוֹם׃
Debug: verse number 14015Edit time markersEach day during the seven days of the feast, he shall provide seven bulls and seven rams without blemish as a burnt offering to the lord, along with a male goat for a sin offering.
/wᵉ šivʿát yᵉmē he ḥāg yaʿăśé ʿōlā́ la ʾădōnāy šivʿát pārīm wᵉ šivʿát ʾēlī́m tᵉmīmím la -y-yōm šivʿát ha-y-yāmī́m wᵉ ḥaṭṭā́t śᵉʿīr ʿizzī́m la -y-yōm /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- he
- the
- art
- ḥāg
- festival
- n m sg abs
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- pārīm
- young bull
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- ʾēlī́m
- ram, despot
- n m pl abs
- tᵉmīmím
- complete
- a m pl abs
- la
- to
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- śᵉʿīr
- he-goat
- n m sg con
- ʿizzī́m
- goat
- n f pl abs
- la
- to
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Nominal phrase - šivʕaˈṯ yᵊmê he ḥāḡ
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Object
Nominal phrase - ʕôlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Object
Nominal phrase - šivʕaˈṯ pārîm wᵊ šivʕaˈṯ ʔêlîˈm tᵊmîmiˈm
- Time reference
Prepositional phrase - la yyôm šivʕaˈṯ ha yyāmîˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḥaṭṭāˈṯ
- Object
Nominal phrase - śᵊʕîr ʕizzîˈm
- Time reference
Prepositional phrase - la yyôm
- Conjunction