וּמִן־הַמִּדָּ֤ה הַזֹּאת֙ תָּמ֔וֹד אֹ֗רֶךְ חמש [חֲמִשָּׁ֤ה] וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף וְרֹ֖חַב עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֑ים וּבֽוֹ־יִהְיֶ֥ה הַמִּקְדָּ֖שׁ קֹ֥דֶשׁ קָדָשִֽׁים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13995From this holy portion, you are to measure off a length of 25,000 cubits and a width of 10,000 cubits, and in it will be the sanctuary, the Most Holy Place.
/ū min ha-m-middā́ ha-z-zōt tāmṓd ʾṓrex *ḥămiššā́ wᵉ ʿeśrīm ʾélef wᵉ rṓḥav ʿăśéret ʾălāfī́m ū vō yihyé ha-m-miqdā́š qṓdeš qodāšī́m / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-middā́
- measured stretch
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- tāmṓd
- measure
- v √qal imperf II m sg
- ʾṓrex
- length
- n m sg con
- *ḥămiššā́
- five
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿeśrīm
- twenty
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rṓḥav
- breadth
- n m sg con
- ʿăśéret
- ten
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vō
- in
- prep + III m sg
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-miqdā́š
- sanctuary
- n m sg abs
- qṓdeš
- holiness
- n m sg con
- qodāšī́m
- holiness
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase det- min ha mmiddā́ ha zzōt
- Predicate
Verbal phrase- tāmṓd
- Object
Nominal phrase undet - ʾṓrex *ḥămiššā́ wᵉ ʿeśrīm ʾélef wᵉ rṓḥav ʿăśéret ʾălāfī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vō
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Subject
Nominal phrase det- ha mmiqdā́š qṓdeš qodāšī́m
- Conjunction