וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֥י הָאֵ֖ל אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ אַל־תִּירָא֙ מֵרְדָ֣ה מִצְרַ֔יְמָה כִּֽי־לְג֥וֹי גָּד֖וֹל אֲשִֽׂימְךָ֥ שָֽׁם׃
Debug: verse number 1390“I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
/wa-y-yṓmer ʾānōxī́ hā ʾēl ʾĕlōhḗ ʾāvī́xā ʾal tīrā́ mē rᵉdā miṣráymā kī lᵉ gōy gādṓl ʾăśīmᵉxā́ šām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- hā
- the
- art
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- tīrā́
- fear
- v √qal imperf II m sg
- mē
- from
- prep
- rᵉdā
- descend
- v √qal infcon abs
- miṣráymā
- Egypt
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- gōy
- people
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- ʾăśīmᵉxā́
- put
- v √qal imperf I sg + II m sg
- šām
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - hā ʔēl ʔᵉlōhêˈ ʔāvîˈḵā
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tîrāˈ
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mē rᵊḏā
- Complement
Adverbial phrase- miṣraˈymā
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḡôy gāḏôˈl
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃśîmᵊḵāˈ
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Conjunction