וְרָאִ֧יתִי לַבַּ֛יִת גֹּ֖בַהּ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב מיסדות [מוּסְד֤וֹת] הַצְּלָעוֹת֙ מְל֣וֹ הַקָּנֶ֔ה שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת אַצִּֽילָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13896I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the full length of a rod, six long cubits.
/wᵉ rāʾī́tī la -b-báyit gṓvah sāvī́v sāvī́v *mūsᵉdṓt ha-ṣ-ṣᵉlāʿōt mᵉlō ha-q-qāné šēš ʾammṓt ʾaṣṣī́lā / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾī́tī
- see
- v √qal perf I sg
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- gṓvah
- height
- n m sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- *mūsᵉdṓt
- foundation
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣᵉlāʿōt
- side
- n f pl abs
- mᵉlō
- fullness
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qāné
- reed
- n m sg abs
- šēš
- six
- n sg abs
- ʾammṓt
- cubit
- n f pl abs
- ʾaṣṣī́lā
- armpit
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- rāʾī́tī
- Complement
Prepositional phrase det- la bbáyit
- Object
Nominal phrase undet - gṓvah
- Modifier
Adverbial phrase- sāvī́v sāvī́v
- Predicative adjunct
Nominal phrase det,
Predicative adjunct- *mūsᵉdṓt ha ṣṣᵉlāʿōt
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- mᵉlō ha qqāné
- Predicate complement
Nominal phrase undet - šēš ʾammṓt
- Modifier
Adverbial phrase- ʾaṣṣī́lā
- Subject