« Ezekiel » « 40 » : « 3 »

וַיָּבֵ֨יא אוֹתִ֜י שָׁ֗מָּה וְהִנֵּה־אִישׁ֙ מַרְאֵ֙הוּ֙ כְּמַרְאֵ֣ה נְחֹ֔שֶׁת וּפְתִיל־פִּשְׁתִּ֥ים בְּיָד֖וֹ וּקְנֵ֣ה הַמִּדָּ֑ה וְה֥וּא עֹמֵ֖ד בַּשָּֽׁעַר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13842
So He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze. He was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand.

/wa-y-yāvḗ ʾōtī́ šā́mmā wᵉ hinnē ʾīš marʾḗhū kᵉ marʾḗ nᵉḥṓšet ū fᵉtīl pištī́m bᵉ yādṓ ū qᵉnē ha-m-middā́ wᵉ hū ʿōmḗd ba -š-šā́ʿar /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvḗ
    2. come
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. marʾḗ
    2. sight
    3. n m sg abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. marʾḗ
    2. sight
    3. n m sg con
    1. nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉtīl
    2. cord
    3. n m sg con
    1. pištī́m
    2. flax
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. qᵉnē
    2. reed
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-middā́
    2. measured stretch
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʿōmḗd
    2. stand
    3. v √qal part m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́ʿar
    2. gate
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »