בְּמַרְא֣וֹת אֱלֹהִ֔ים הֱבִיאַ֖נִי אֶל־אֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְנִיחֵ֗נִי אֶל־הַ֤ר גָּבֹ֙הַּ֙ מְאֹ֔ד וְעָלָ֥יו כְּמִבְנֵה־עִ֖יר מִנֶּֽגֶב׃
Debug: verse number 13841Edit time markersIn visions of God He took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose southern slope was a structure that resembled a city.
/bᵉ marʾṓt ʾĕlōhī́m hĕvīʾánī ʾel ʾéreṣ yiśrāʾḗl wa yᵉnīḥḗnī ʾel har gāvṓah mᵉʾōd wᵉ ʿālā́w kᵉ mivnē ʿīr mi-n-négev /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- marʾṓt
- vision
- n f pl con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- hĕvīʾánī
- come
- v √hi perf III m sg + I sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉnīḥḗnī
- settle
- v √hi wy III m sg + I sg
- ʾel
- to
- prep
- har
- mountain
- n m sg abs
- gāvṓah
- high
- a m sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- mivnē
- structure
- n m sg con
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -n-négev
- south
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ marʔôˈṯ ʔᵉlōhîˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hᵉvîʔaˈnî
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔeˈreṣ yiśrāʔēˈl
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊnîḥēˈnî
- Complement
Prepositional phrase - ʔel har gāvōˈₐh mᵊʔōḏ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Subject
Prepositional phrase - kᵊ mivnē ʕîr
- Locative
Prepositional phrase - mi nneˈḡev
- Conjunction