וְלֹֽא־אַסְתִּ֥יר ע֛וֹד פָּנַ֖י מֵהֶ֑ם אֲשֶׁ֨ר שָׁפַ֤כְתִּי אֶת־רוּחִי֙ עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13839And I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD.”
/wᵉ lō ʾastī́r ʿōd pānáy mēhém ʾăšer šāfáxtī ʾet rūḥī́ ʿal bēt yiśrāʾḗl nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾastī́r
- hide
- v √hi imperf I sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- pānáy
- face
- n m pl abs
- mēhém
- from
- prep + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāfáxtī
- pour
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rūḥī́
- wind
- n sg abs + I sg
- ʿal
- upon
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾastī́r
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Object
Nominal phrase det- pānáy
- Complement
Prepositional phrase det- mēhém
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- šāfáxtī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet rūḥī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal bēt yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Predicate complement