כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַֽאַתָּה־ה֨וּא אֲשֶׁר־דִּבַּ֜רְתִּי בְּיָמִ֣ים קַדְמוֹנִ֗ים בְּיַד֙ עֲבָדַי֙ נְבִיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַֽנִּבְּאִ֛ים בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖ם שָׁנִ֑ים לְהָבִ֥יא אֹתְךָ֖ עֲלֵיהֶֽם׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13804This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them?
/kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ha ʾattā hū ʾăšer dibbártī bᵉ yāmī́m qadmōnī́m bᵉ yad ʿăvādáy nᵉvīʾḗ yiśrāʾḗl ha-n-nibbᵉʾī́m ba -y-yāmī́m hā hēm šānī́m lᵉ hāvī́ ʾōtᵉxā́ ʿălēhém / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- ʾattā
- you
- prop II m sg
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbártī
- speak
- v √pi perf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- qadmōnī́m
- eastern
- a m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʿăvādáy
- servant
- n m pl abs
- nᵉvīʾḗ
- prophet
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nibbᵉʾī́m
- speak as prophet
- v √ni part m pl abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- hēm
- they
- prod III m pl
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- hāvī́
- come
- v √hi infcon abs
- ʾōtᵉxā́
- [object marker]
- prep + II m sg
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā
- Predicate complement
Personal pronoun phrase det- hū
- Question
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbártī
- Time reference
Prepositional phrase undet - bᵉ yāmī́m qadmōnī́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yad ʿăvādáy nᵉvīʾḗ yiśrāʾḗl
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnibbᵉʾī́m
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyāmī́m hā hēm
- Time reference
Nominal phrase undet - šānī́m
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hāvī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălēhém
- Predicate