לָכֵן֩ הִנָּבֵ֨א וְאָמַרְתָּ֜ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּה֩ אֲנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם וְהַעֲלֵיתִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם עַמִּ֑י וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13771Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel.
/lāxḗn hinnāvḗ wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém kō ʾāmar ʾădōnā́y ʾădōnāy hinnḗ ʾănī fōtḗaḥ ʾet qivrōtēxem wᵉ haʿălētī́ ʾetᵉxém mi-q-qivrōtēxém ʿammī́ wᵉ hēvētī́ ʾetᵉxém ʾel ʾadmát yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- hinnāvḗ
- speak as prophet
- v √ni imp! II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmar
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- fōtḗaḥ
- open
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qivrōtēxem
- grave
- n m pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- haʿălētī́
- ascend
- v √hi perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -q-qivrōtēxém
- grave
- n m pl abs + II m pl
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hēvētī́
- come
- v √hi perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾadmát
- soil
- n f sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hinnāvḗ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmartā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmar
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwih]
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
Verbal phrase- fōtḗaḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet qivrōtēxem
- Interjection
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- haʿălētī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- mi qqivrōtēxém
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʿammī́
- Vocative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hēvētī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾadmát yiśrāʾḗl
- Conjunction