לָכֵן֩ הִנָּבֵ֨א וְאָמַרְתָּ֜ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּה֩ אֲנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם וְהַעֲלֵיתִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם עַמִּ֑י וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
·Debug: verse number 13771Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel.
/lāxḗn hinnāvḗ wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém kō ʾāmar ʾădōnā́y ʾădōnāy hinnḗ ʾănī fōtḗaḥ ʾet qivrōtēxem wᵉ haʿălētī́ ʾetᵉxém mi-q-qivrōtēxém ʿammī́ wᵉ hēvētī́ ʾetᵉxém ʾel ʾadmát yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- hinnāvḗ
- speak as prophet
- v √ni imp! II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmar
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- fōtḗaḥ
- open
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qivrōtēxem
- grave
- n m pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- haʿălētī́
- ascend
- v √hi perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -q-qivrōtēxém
- grave
- n m pl abs + II m pl
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hēvētī́
- come
- v √hi perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾadmát
- soil
- n f sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hinnāvēˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmartāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmar
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwih]
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Verbal phrase- fōṯēˈₐḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ qivrôṯêḵem
- Interjection
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- haʕᵃlêṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi qqivrôṯêḵeˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʕammîˈ
- Vocative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēvēṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔaḏmaˈṯ yiśrāʔēˈl
- Conjunction