וְהִרְבֵּיתִי֙ אֶת־פְּרִ֣י הָעֵ֔ץ וּתְנוּבַ֖ת הַשָּׂדֶ֑ה לְמַ֗עַן אֲ֠שֶׁר לֹ֣א תִקְח֥וּ ע֛וֹד חֶרְפַּ֥ת רָעָ֖ב בַּגּוֹיִֽם׃
·Debug: verse number 13751I will also make the fruit of the trees and the crops of the field plentiful, so that you will no longer bear reproach among the nations on account of famine.
/wᵉ hirbētī́ ʾet pᵉrī hā ʿēṣ ū tᵉnūvát ha-ś-śādé lᵉmáʿan ʾăšer lō tiqḥū́ ʿōd ḥerpát rāʿā́v ba -g-gōyím /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hirbētī́
- be many
- v √hi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pᵉrī
- fruit
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉnūvát
- produce
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tiqḥū́
- take
- v √qal imperf II m pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ḥerpát
- reproach
- n f sg con
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hirbêṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ pᵊrî hā ʕēṣ û ṯᵊnûvaˈṯ ha śśāḏeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiqḥûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Object
Nominal phrase - ḥerpaˈṯ rāʕāˈv
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ggôyiˈm
- Conjunction