כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֣עַן אָמַ֧ר הָאוֹיֵ֛ב עֲלֵיכֶ֖ם הֶאָ֑ח וּבָמ֣וֹת עוֹלָ֔ם לְמֽוֹרָשָׁ֖ה הָ֥יְתָה לָּֽנוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13723This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’
/kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy yáʿan ʾāmár hā ʾōyḗv ʿălēxém heʾā́ḥ ū vāmṓt ʿōlā́m lᵉ mōrāšā́ hā́yᵉtā-l-lā́nū / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yáʿan
- motive
- cnj sg con
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- hā
- the
- art
- ʾōyḗv
- be hostile
- n √qal part m sg abs
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- heʾā́ḥ
- aha
- intj
- ū
- and
- cnj
- vāmṓt
- high place
- n f pl con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mōrāšā́
- possession
- n f sg abs
- hā́yᵉtā
- be
- v √qal perf III f sg
- -l-lā́nū
- to
- prep + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yáʿan
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾōyḗv
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălēxém
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- heʾā́ḥ
- Interjection
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - vāmṓt ʿōlā́m
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ mōrāšā́
- Predicate
Verbal phrase- hā́yᵉtā
- Complement
Prepositional phrase det- llā́nū
- Conjunction