שִֽׁמְמ֤וֹת עוֹלָם֙ אֶתֶּנְךָ֔ וְעָרֶ֖יךָ לֹ֣א תישבנה [תָשֹׁ֑בְנָה] וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 13715I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the lord.
/šimmṓt ʿōlā́m ʾettenᵉxā́ wᵉ ʿāréxā lō *tāšṓvᵉnā wi ydaʿtém kī ʾănī ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - šimmôˈṯ ʕôlāˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔettenᵊḵāˈ
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʕāreˈʸḵā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- *ṯāšōˈvᵊnā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yḏaʕteˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction