יַ֗עַן הֱי֤וֹת לְךָ֙ אֵיבַ֣ת עוֹלָ֔ם וַתַּגֵּ֥ר אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַל־יְדֵי־חָ֑רֶב בְּעֵ֣ת אֵידָ֔ם בְּעֵ֖ת עֲוֺ֥ן קֵֽץ׃
·Debug: verse number 13711Because you harbored an ancient hatred and delivered the Israelites over to the sword in the time of their disaster at the final stage of their punishment,
/yáʿan hĕōt lᵉxā ʾēvát ʿōlā́m wa-t-taggḗr ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl ʿal yᵉdē ḥā́rev bᵉ ʿēt ʾēdā́m bᵉ ʿēt ʿăwōn qēṣ /
Gloss translation
- yáʿan
- motive
- prep sg con
- hĕōt
- be
- v √qal infcon abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʾēvát
- enmity
- n f sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-taggḗr
- run
- v √hi wy II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉdē
- hand
- n 2 con
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- ʾēdā́m
- calamity
- n m sg abs + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- ʿăwōn
- sin
- n m sg con
- qēṣ
- end
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- yaˈʕan hᵉʸôṯ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Subject
Nominal phrase - ʔêvaˈṯ ʕôlāˈm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaggēˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊḏê ḥāˈrev
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʕēṯ ʔêḏāˈm bᵊ ʕēṯ ʕᵃwōn qēṣ
- Conjunction